梁羽生家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 327|回复: 7

[作品] 读《飞凤潜龙》——梁羽生对戏剧的执着

[复制链接]

40

主题

768

帖子

3801

积分

亦狂亦侠

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3801
声望
1603
银两
13860
帖子
768
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2013-11-30
最后登录
2018-8-7

才子

发表于 2018-5-6 19:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
前些天重看《情人箭》,发现书里颇具悬疑成分,忽然异想天开,想将《情人箭》、《借尸还魂》、《飞凤潜龙》三本书罗列在一起,分析每本的构架和悬疑手法,于是打开了《飞凤潜龙》。
看这本书时,总有一股淡淡的违和感萦绕心里,直至看到结尾,独孤飞凤自尽,孟中还殉情,我才恍然大悟。
这竟然是一部悲剧分类的剧本,或者说是梁老将戏剧融入小说进行的一次尝试。
我尝试着把书里的小标题换成第一幕、第二幕,违和感锐减,加上鲁世雄出场时介绍其身份信息的代言体,与其文风不符的简练白话文,让我更加确信了梁老在进行戏剧方面的尝试。
剧作者要把人物、时间、场景高度集中,即在有限的舞台空间和时间内,通过人物的语言和动作以及一定的场景,展开复杂的矛盾冲突,推动剧情的发展,以深刻地反映社会生活和表达作者的思想感情。只有这样,才能使作品的情节像翻腾的波浪,一波未平,一波又起,紧凑地向前发展,迅速地展示人物性格。
剧本集中表现矛盾冲突,要求剧情的集中性,要求开门见山地揭示矛盾,紧凑地发展矛盾,迅速地把矛盾冲突推向高潮。

这两段话摘自《戏剧鉴赏》,纵观《飞凤潜龙》一书,写作手法几乎能完全对上号。
这本书多是用“盗书”的冲突推动剧情的发展,营造出紧张的谍战氛围,吸引读者继续阅读。内核是孟、鲁、凤三人的感情与各自身份的冲突,导致两者必然无法两全的结果,也符合悲剧“历史的必然要求和这个要求的实际上不可能实现”的冲突实质。
也不知道梁老对于戏剧的执着源自哪里,除开这本,还有脱胎《雷雨》的《还剑奇情录》,不少书里也有带着悲剧内核的剧情,但说到对戏剧尝试最彻底的,还是要属这本《飞凤潜龙》。
至于这本书的悬疑手法,梁老开头是用了叙诡让读者误以为鲁就是潜龙,其实那句试探性的蒙古语已经揭示了其蒙古细作的身份,此外在鲁身上还用了身份替换,不过梁老的解谜技巧稀烂,写着写着就平铺直叙了,后面的也就没太在意,对比三本书什么的还是胎死腹中吧……




40

主题

768

帖子

3801

积分

亦狂亦侠

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3801
声望
1603
银两
13860
帖子
768
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2013-11-30
最后登录
2018-8-7

才子

 楼主| 发表于 2018-5-6 19:28 | 显示全部楼层
药师丹枫 发表于 2018-5-6 19:25
我在思考,是不是应该在同通行本电子版删除剧透的"装精版"的小标题
我也觉得违和感

还是不要删了,删的话有好处有坏处,有的标题不是剧透,是吸引读者好奇心用的
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

926

主题

1万

帖子

7万

积分

武林盟主

折腾梁迷平台的

Rank: 24Rank: 24Rank: 24

积分
70842
声望
35401
银两
531670
帖子
10911
精华
9
阅读权限
200
注册时间
2006-11-15
最后登录
2018-8-21

家园管理终身成就佳人重大贡献

发表于 2018-5-6 19:25 | 显示全部楼层
我在思考,是不是应该在同通行本电子版删除剧透的"装精版"的小标题
我也觉得违和感

40

主题

353

帖子

1674

积分

声名鹊起

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

积分
1674
声望
715
银两
5179
帖子
353
精华
1
阅读权限
40
注册时间
2017-7-31
最后登录
2018-8-21

佳人

发表于 2018-5-6 19:44 | 显示全部楼层
现在的帖子很边缘化和交叉化,意思是多种因素交融,可喜!

926

主题

1万

帖子

7万

积分

武林盟主

折腾梁迷平台的

Rank: 24Rank: 24Rank: 24

积分
70842
声望
35401
银两
531670
帖子
10911
精华
9
阅读权限
200
注册时间
2006-11-15
最后登录
2018-8-21

家园管理终身成就佳人重大贡献

发表于 2018-5-6 20:40 | 显示全部楼层
白帝 发表于 2018-5-6 19:28
还是不要删了,删的话有好处有坏处,有的标题不是剧透,是吸引读者好奇心用的

电子版在TXT中间并不能小标题加粗,实在很影响阅读体验。
书库相对还好点
梁的小标题其实类似网文现在的段落说明。

其实梁其他很多文初版都是有小标题的。可能是报纸需要小节名。但受版面限制比之现在网文每节短不少。出书版确实不太需要。

猜想可能是飞凤因为太短,所以出书版也为了凑版面,所以才保留。

思考电子版要么序号小节名,改成二级目录,要么删除。鉴于年轻人习惯三千字或六千字大长更,算算字数,删可能更合适。

40

主题

768

帖子

3801

积分

亦狂亦侠

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3801
声望
1603
银两
13860
帖子
768
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2013-11-30
最后登录
2018-8-7

才子

 楼主| 发表于 2018-5-6 20:56 | 显示全部楼层
药师丹枫 发表于 2018-5-6 20:40
电子版在TXT中间并不能小标题加粗,实在很影响阅读体验。
书库相对还好点
梁的小标题其实类似网文现在 ...

感觉加序号好点

10

主题

129

帖子

1932

积分

声名鹊起

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

积分
1932
声望
1399
银两
9414
帖子
129
精华
2
阅读权限
40
注册时间
2006-11-20
最后登录
2018-8-19
发表于 2018-5-7 09:45 | 显示全部楼层
也不好說就是有意将戏剧融入小说。自話劇、電影等誕生以來,其反過來又影響了小說的創作方式和結構。有電影以前的和以後的小說是不同的。
金庸《射鵰英雄傳》後記說,牛家村一段完全是電影的場景調度方式,他自己寫作時並未注意,後經人指出方恍然。這種影響往往是潛移默化的。
至於《还剑奇情录》脫胎於《雷雨》,那不是对于戏剧的执着,而是其創作有時直接模仿照搬前人作品,如《七劍下天山》之於《牛氓》,《塞外奇俠傳》之於《烏蘭不浪的夜祭》等都是。這種創作方式,實不敢恭維。《还剑奇情录》裏,連周樸園強迫繁
漪吃藥這樣的細節都要照搬,生怕人看不出是來自《雷雨》似的。
《飛鳳潛龍》作爲梁羽生的一部成功的短篇小說,情節緊湊,場景集中,和戲劇創作確有同構性。這篇小說基本上可以直接拿來作電影腳本用。

40

主题

768

帖子

3801

积分

亦狂亦侠

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3801
声望
1603
银两
13860
帖子
768
精华
0
阅读权限
45
注册时间
2013-11-30
最后登录
2018-8-7

才子

 楼主| 发表于 2018-5-8 10:15 | 显示全部楼层
游侠 发表于 2018-5-7 09:45
也不好說就是有意将戏剧融入小说。自話劇、電影等誕生以來,其反過來又影響了小說的創作方式和結構。有電影 ...

确实,影响是相互的,电影反过来影响小说的案例不少,古龙和倪匡比较典型,《萧十一郎》和《午夜兰花》很能代表。
《飞凤潜龙》做电影脚本还是要大改的,因为各方面很均衡,直接点说就是没啥突出的东西,突出个家国情怀或者感情冲突才行。
记得家园好像弄过广播剧,找时间听听去……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|家园基金|梁羽生家园 ( 鄂ICP备16023429号-1 )

GMT+8, 2018-8-21 21:46 , Processed in 0.130682 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表