增订版序,名联观止,梁羽生家园书库,梁羽生家园

 

 

增 订 版 序

 

 

 

致《名联观止》的简体字新版读者:

  对联自近一千年前问世之后,一代代的中国文化人就乐此不疲,创作不辍,至有清一季,更成大国之势。对联耦象形汉字,运用典故,隐含诗意的美学阐释。因其对对仗、平仄有严格要求,亦成全球文学中独一无二之文学体裁。饶宗颐师曾指其为“简化的诗”,“是诗的缩影”。加诸与中国书法的结合,为千古多少文人骚客所钟爱,至今仍传承不绝,蔚为一大盛事。

  因庭教,我自九岁起就学习作对。随着年齿增长,读书渐多,对联话、撰联也兴趣日厚。五十年代初,因缘际会,我竟踏入武侠小说的创作之路,对联亦成笔下的一个内容。此后,又囿于长期编辑《大公报》《新晚报》副刊之故,对此情有独钟,虽七十多年未敢忘也。自一九八三年三月十五日起,我为香港《大公报》副刊撰写“联趣”专栏,每日一篇,写了三年零四个半月,介绍了古今各类对联两千二百余副。一九八四年将之结集为《古今名联趣谈》于香港天地图书公司出版,后又不断加进新的内容,于一九九三年在内地出版《名联谈趣》。二〇〇〇年再增删订正,复由天地图书出版了《名联观止》上下两卷。自一九九三年简体字版出版至今,已阅近十五年,我不满足于一本书一字不改就一版再版的做法,在发现新资料、增订旧作的同时,也对一些不满意的文字作了修正。今天,值广西师范大学出版社出版这本最新的联话之书,略书数言,简述成书过程,以飨简体字版的广大读者,并对广西师范大学出版社的各位编辑所付出的劳动致以衷心的感谢。
 

梁羽生识于澳洲悉尼

二〇〇七年夏月